翻訳と辞書
Words near each other
・ Magdeleine Paz
・ Magdeleine Thenault Mondoloni
・ Magdeleine-Marie Desgarcins
・ Magdelín Martínez
・ Magden
・ Magdhaba-Rafah (battle honour)
・ Magdi Abdelghani
・ Magdi Abdelhadi
・ Magdi Allam
・ Magdi El Galad
・ Magdi Khalil
・ Magdi Mehanna
・ Magdi Saad
・ Magdi Wahba
・ Magdi Yacoub
Magdi Youssef
・ Magdiel
・ Magdiel (disambiguation)
・ Magdiel (school)
・ Magdiwang
・ Magdiwang (Katipunan faction)
・ Magdiwang, Romblon
・ Magdoceras
・ Magdol Commando
・ Magdolna
・ Magdolna Komka
・ Magdolna Kovács
・ Magdolna Lakatos-Sira
・ Magdolna Nyári-Kovács
・ Magdolna Patóh


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Magdi Youssef : ウィキペディア英語版
Magdi Youssef

Magdi Youssef (born 1936) is an Egyptian professor of comparative literature and culture studies. He has taught at various universities in Europe and Egypt until his retirement.〔Cf. Franca Sinopoli’s editorial note in her book “European Literature, seen by others” which mentions: “Magdi Youssef insegna Letteratura comparata all’ Università de Il Cairo (Egitto)” (Franca Sinopoli (ed.), La letteratura europea vista dagli altri, Roma (Meltemi) 2003, p.67).〕 Al-Ahram (according to the Middle East Institute the equivalent of the New York Times in the Arab World) called Youssef “the renowned culture critic.”〔Mahmoud El-Wardani, “At A Glance” (book reviews), in: al Ahram Weekly, Issue No.538, June 14–20, 2001, culture page. - Also accessible in the online edition.〕 He is widely noted in the Arab world for his analytic interventions that focus on ''cultural alienation'' and ''unequal exchange'' in the sphere of culture.〔Mahmoud El-Wardani, “At A Glance”, ibidem.〕 His book ''Critical Battles'' received wide attention.〔In the Al Ahram Weekly article “Battle of the mind,” Assem El-Dessouqi writes that “real problems begin when a writer automatically discards criticism on the grounds that the critic is merely out to slander him, instead of offering corrections or enhancing readers' knowledge of the subject at hand. () What a relief, then, to come across Magdi Youssef, a writer who knows that the true value of criticism lies in its capacity to promote original thought and to raise literary standards. Moreover, having an extensive sociological background and, thus, a thorough familiarity with the jargon, Youssef is alert to misappropriations of sociological terms. As a result, in his new book Critical Battles, Youssef is well placed to address many of criticism's central concerns.” (Assem El-Dessouqi, “Battles of the mind,” in: Al Ahram Weekly, Issue 630, 20–26 March 20–26, 2003. Culture page. – Also online. ())〕 Youssef has contributed to the proceedings of comparative literature congresses in Latin America, Asia, Europe and the US., and to such journals as ''Al-Hilal'', the ''International Journal of Middle East Studies'' (Cambridge Univ. Press) and ''Theatre Research International'' (Oxford Univ. Press). He is also the founding president of the International Association of Intercultural studies (IAIS) and still actively involved in theoretical debates related to intercultural relations and comparative literature.〔Cf. N.N., "No one listened / Science, independence and grassroots art: a German-based Egyptian scholar offers critical insight into the Arab presentation at the Frankfurt Book Fair" in: Al Ahram Weekly, Issue No. 707, Sept. 9-15, 2004 (Culture page); see also: Mme. Sosostris, “Pack of Cards,” in: Al-Ahram Weekly, Issue No.511, 7–13 December 2000, culture page.〕
Youssef is a member of the Association pour l'avancement des études islamiques, Collège de France (Paris).〔See for instance his “Intervention sur la méthodologie de la recherche,” in: ''Discours, écriture et société dans le Monde Islamique Contemporain'', Actes du Colloque de l’Association pour l’Avancement des Études Islamiques, Collège de France, Paris, 1982, pp.70-71, that he contributed as an active member of the association.〕 He is also listed as a member of the International Sociological Association (ISA), L'Association Internationale des Sociologues de Langue Francaise, the International Brecht Society, based in the USA, the Egyptian Association of Plastic Art Critics and the International Comparative Literature Association (ICLA).〔See the ''Egyptian Who is Who'', the ''Who is Who in the Middle East'', and the ''International Who is Who in Asian Studies (H.K.)''.〕 Magdi Youssef adheres to the Egyptian writers' union and the German ''Schriftstellerverband''.〔See the biographical note in: Intercultural Studies http://www.intercultural-studies.org/biography/biography.shtml.〕
Outside ''academe'', Youssef was widely noted as a critic of contemporary developments and a culture critic by such daily newspapers and weeklies as The Irish Times, Al-Masry Al-Youm, Al Qahira, Al-Ahram Daily, Al-Ahram Hebdo, Al-Ahram Weekly, as well as other media in the Arab World, Brazil, Canada, China, France, Germany, and the US.〔The Irish Times mentioned Youssef, for instance, as the leading figure of the writers and artists who protested in 1991 against the impending Gulf War. The Irish Times gave the following list: “Professor Dr Magdi Youssef (Egyptian writer on sabbatical in Dublin), Gabriel Rosenstock (writer), Nuala Ní Dhomnaill (poet), Hugh Maxton (poet), Brendan Kennelly (poet), Robert Ballag (artist), Jennifer Johnston (writer), Kader Asmal (lecturer), Aodh O'Chanain (writer in Irish).” See: “Open Letter to Mr Bush: No to War / An appeal by writers and artists as the UN deadline looms,” in: The Irish Times, Jan. 15, 1991, p.5. – The reference, in the open letter, to the Arab philosopher and poet Abul-Alaa who, by relying on reason, convinced a commander-in-chief not to destroy his native place called “al-Maara,” suggests that Youssef took the initiative of writing this open letter and asking other writers and artists to join in signing it. The play "Draussen vor der Tür" (Outside the Door" mentioned in the petition, that was written by the German author Wolfgang Borchert in the aftermath of World War 2, and became an icon of anti-war literature, had been translated from German into Arabic by Youssef when he was in his early twenties and performed since by youth companies in four Arab countries, among which the Lebanon in 1994 while being projected on the Lebanese civil war of the time.〕
==Background and academic formation==

Magdi Youssef is a native of Cairo. After completing his social scientific studies at Ain Shams university in Cairo and pursuing advanced studies in Germany, he acquired in October 1975 the degree of Dr. rer. soc. from the Faculty of Social Sciences of Bochum University (recognized by the Supreme Council of Universities of Egypt as the equivalent of a Ph.D.). From 1963 till 1971, he collaborated with the German ‘orientalist’ Annemarie Schimmel, translating literary and philosophical texts and contributing to the periodical Fikrun wa Fann (Thought and Art)〔. In her book ''Morgenland und Abendland: Mein west-östliches Leben'' (and Occident: My West-Eastern Life'' ), Prof. Annemarie Schimmel, remembers walking through a quarter of Cairo with her old collaborator Magdi Youssef, the “früheren Hauptübersetzer für Fikrun wa Fann” (main translator for Fikrun wa Fann ), a journal that she edited. (Annemarie Schimmel, Morgenland und Abendland: Mein west-östliches Leben. Munich (C.H.Beck Verlag) 4th ed. 2003, pp.221f.〕
He has two children.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Magdi Youssef」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.